|
本帖最后由 偶噴嚏 于 2014-7-18 13:20 编辑
本帖源自偶喷嚏一时脑袋发热想整理备份51swim前辈们于2006年听译完成的摩西蛙泳
Breaststroke, Kicking, Drills, Diving, Turns 五个技术部分
整理帖子同时,也趁此机会重看了一遍本片并补充部分听写文缺失的地方段落
但本人能力有限,只补充了小部分还是有很多前辈们缺字句的部分听不明白 就仍旧以 .?. [ ? ] 代表
2014.6.30更新补充 :
在搜索一些魔膝图片时, 意外发现原来本版于2012年已有热心泳友sycamore将全片听写过一遍
故增添sycamore泳友版本听写部分并在此附上帖子连结
sycamore泳友听写文稿帖 : http://bbs.chinaswim.com/forum.php?mod=viewthread&tid=304286
整理英文听写部分到此大致上是完整了,但摩西蛙泳在各大游泳网上流传的中译文都没有全的
都是只挑那五个技术重点翻, 我这篇整理自也不例外,只在技术部分以外另添部分我隨手弄的一些小段落译文
並在技术部分配上沙丘大師的精品GIF动图帮助思考动作细节
另因前辈们中译的技术部分甚是杂乱, 思考再三...此技术部分决定用俺个人版本的译文
内容极其随兴主观, 翻不到位的地方比比皆是
(俺英文差劲有些句子很不明白其意思,但五个技术部分推敲很久,大致上十有六七是对头的,
若真不放心的朋友可直接看听写文, 自行推敲研究)
所以对期待能有完整精确中译文的朋友我也只能说声抱歉了 真滴木有
另外希望有听明白英文听写空缺部分的朋友能帮忙于後面发帖补充,造福泳友
但由于悠泳2012新出台规定 : 帖子太久没人顶帖回复便会自动锁帖
最后帖子下场就似溺水下沉 再起不能,那后面来的朋友想为缺失部分添加补充回帖就难了
故加上部分回帖可见限制, 造成不便请见谅
2014.7.11更新补充 :
应要求拿掉了所有文字部分的回帖可見限制 希望不要沉的太快而导致锁帖吧 最後感谢 liyuzhe0869前辈以及辛苦听译的 tequila泳友, sycamore泳友,感激不尽
Breaststroke 01:11视频开始 此前言介绍与问答部分感谢 sycamore 泳友听写
Ed’s breaststroke is very very consistent. He does not rush his stroke, he rides his stroke very well.
摩西的蛙泳非常连续,动作不急不徐,驾驭自如
He gets everything out of his kick. When his timing is [ on ], he’s absolutely perfection.
他的蛙泳腿相当了得,他对配合时机的掌握使他的蛙泳趋乎完美
What I see in Ed is being so conscious about technique, every little detail of the stroke.
And obviously he’s got a great talent.
我眼中的摩西是一个对蛙泳技术要求相当高的人,讲究到几乎每个细节
而很明显的,他对蛙泳的天赋极高
I do a lot of filming of athletes. And I travel around a lot of clubs in the country.
There’s no other breaststroker I used to demonstrate skill under water than him.
我拍摄过很多运动员并走访各地许许多多的俱乐部
如果我要向人展示蛙泳,我的首选示范者绝对是摩西
I mean Ed is probably one of the best athletes [starts to ?] swim breaststroke to get his body aligned up exactly right.
我想顶尖的的蛙泳选手中,摩西的蛙泳在身体流线的掌握上绝对是最出色的
I don’t know how many national team athletes are put on the screen along with Ed and [sceen? script ?].
I don’t have to say anything. They just look at him and say:
“Wow! Man, I really need to get aligned up a lot better. I need to be a lot more like he did.”
我遇过不知道有多少国家队的运动员看了萤幕上的摩西示范,与自己游的相互比较
我都不用说什麽,他们就自然脱口而出:
我靠,神了,我真的需要在我的身体流线上下更多工夫,我得努力游的像他一样
Of course, history shows us he was the first man to [recommed and realize with ?] and help us to swim the gold medal and break world record.
这个当然,魔膝过往的战绩告诉我们他的蛙泳示范绝对是学蛙泳的推荐首选,能帮助我们选手破世界纪录赢得金牌
Most world record holders looked back on a long history of competition after reaching the [ ? ] reserved for the best of the best, not at Moses.
Favoring golf clubs and the soccer ball, Ed carried the swim through only 3 months of the year until his senior year in high school .
(note: Moses did not begin swimming year-round until his senior year of high school)
Then within one year of accepting the challenge to take on senior training at the Curl-Burke swim club,
Ed went from season lastly to fifteenth in the world in the 100-meter breaststroke.
The year was 1998 and the ride hasn’t stopped.
[Ed has aggressive and thorough preparation to find him both in and out of the water].
His constant push to perfection brings passion to his preparation.
His core strength, flexibility combined with a mind that demands to stay in the forefront of
the learning curve of his sport is what makes him a true champion.
Breaststroke, according to Moses, is an in-depth [ ? ] Ed Moses, the person, and the process that is his gold medal winning form.
Q : You gave up swimming at ten years old, took up golf, took up soccer, not exactly the normal path to becoming the world’s best.
Can you say there are some things that you picked up in your other sports that helped you to become world [rare]?
你十岁时中断游泳,跑去练高尔富球,练足球,这不同于一般的世界顶尖泳者的成长经历
能谈谈这些其他的运动经验对于你成为游泳世界顶尖有些什麽帮助吗?
I think it was just an overall athleticism that I had.
When I stopped swimming, I did other sports and I did them well, you know.
我想我对这些运动全部都有天赋吧
当我停止游泳改练其他运动, 我每样都干很好, 你知道不是我在臭屁
I participate, like you said, in basketball, baseball, soccer.
It was just that drive that I had to be the best in whatever I’m doing to win.
我参与, 像你说的, 练篮球 ,棒球 ,足球
不管我练的是哪样,我要成为顶尖要赢的念头始终是驱使我努力的动力
You know whether that was out there playing all day or swimming all day,
I didn’t know what that was, but it was a combination of hating to lose and wanting to win that at all costs.
你知道的,不管是要我整天泡在池子游泳或者要我待在球场练整天球
我不知道我为何这麽耐操,但我就是某呷意输的感觉,不管花多大代价我就是想要赢啦
Q : How do you [account] for such a quick entry into year-round training and then going all the way to a professional level so quickly?
你是怎麽在回归游泳后这麽快进入正轨,并取得如此飞快的进步?
I think that’s the past that come from within.
Again, we were talking about the process of how every day you are gonna have to do what’s right to make you better.
我想跟我的过往经历有关吧
That’s a multi-dimensional task in the sense that when I stand on the block I’m racing or competing.
I believe that the only way I’m gonna be at my best is that when I’m standing there.
I believe that I’ve done every single thing possible that I could imagine, that anybody else does in the world,
or anybody else has [ ] in the world, that I’ve done it or tried it to make me better, whether that’s my nutrition,
whether my sleeping habit, flexibility, strength, or rollback capacity, everything.
I’m trying to do everything so that when I’m standing there,
I’m confident that I’ve done more than any other person has done.
And that goes along with training.
I don’t show up in a ten practice because I’m supposed to be there.
I’m looking at ways to make myself better.
And I think that would help you rise from a standard level to a national level to Olympic level,
always [taking] in the next step, by never thinking that you are doing everything.
Q : Relate golf to fast swimming.
谈谈高尔富球与竞泳
Well, golf is a mental game just like swimming.
Often time you find yourself you are out there alone, and takes a lot of focus and all a lot of distractions.
But one thing you need to be able to do is to have your goal in mind and how you are gonna get there.
嗯,高尔富就如游泳是考验心智的运动
你会发覚大多时间你都是自己一个,要保持专注并时刻排除分心干扰
你需要把自己的目标放在心上并思考如何达成它
It’s a process.
When you start from the Tee to [ ], there is a process.
Starting from 30th in the world to get to the top of the world, there’s a process.
I want to follow that, and to follow that is a mental challenge.
一步一步地思考如何去做
当你把高尔富球放在T架上自挥杆起,你要一步步地思考如何去达成目标
从世界排名30到世界顶尖,依然是需要一步步地去做,想方法去达成
在一步一步的过程中需要思考,这便是两者共通的一种心智上的挑战
Q : TECHNIQUE
你如何看待技术
Perfection.
There’s science I believe behind it.
I’m not saying there’s a technique for everyone, but here’s a technique for each person.
追求完美
我相信在其背後有科学的原理在
我不是说存在某种适合所有人的技术,但里面一定有共通的技术原则是人人都适用的
And that’s what I’m trying to do is find what technique is best for me.
So I’m constantly changing and playing with my stroke to find out how I’m gonna get from A to B, the fastest in least amount of energy.
我试着要做的就是找到里面对我最适用的技术
所以我不断尝试改变突破,希望能找到从开始到结束,以最少的体力耗损游出最快的技术
And that what I think directly relates to my ultimate performance.
So my technique is gonna be different from the next person’s, but again, we are looking what worked perfectly for me.
And that’s what I’m trying to get there.
我想这点最终体现在我的表现上
所以我的技术与他人不同,但再说一次,我们在追寻的是能让我动作更完美的技术
这是我在技术上一直在尝试的
Q : TECHNOLOGY
你对科技的看法
Incredibly advanced, especially in swimming from video analysis to swimsuit technology.
I don’t think you can claim that swimming is advanced due to technology, but it’s the body excitement to the sport.
不可思议的先进,尤其是游泳影片分析以及高科技泳衣
但我想游泳技术的进步不完全归功於科技,里面还有运动员对于在游泳这项运动上更进一步的想法感到刺激的因素在内
It’s something that kind of keeps you pushing.
You always look to technology and science to make you better.
I think that has to be part of the process. I think technology is for a huge [ ] in swimming.
这是推动你前进的动力
你会寻求科技与科学的帮助让你更上层楼
这是过程中必经的一环,我想科技真的在游泳上帮了很大的忙
Q : MUSIC
你对音乐的看法
Hip hop, R&B, [stuff like that], gets me going to accomplish what I want.
Anything that just gets that blood going to make me wanna pursue these daily goals.
Hip hop, R&B,等等像这些让我有动力达成目标的音乐
任何能让我热血沸腾去贯彻去执行每日练习目标的音乐
Q : Tell me about tattoos.
谈谈你的刺青
They all have meaning to me.
And one thing is that a tattoo is a permanent.
刺青都是有涵义的
尤其是它们将一辈子伴随我
I want something in my life that is gonna be there forever and they represent things that I think till the day I die are important to me and what I believe is a person.
So they are a big part to me.
我希望我的生命中有些东西能永远陪伴在我身边一直到我回苏州卖咸鸭蛋,刺青代表对我来说很重要的一些事物以及人物
是我的一大部分
Is that what…?
This one says I will do whatever my coach tells me to do. That’s my favorite personally.
那个刺啥?
嗯,这个是"无论我的教练要我做啥,俺都肯干",哈,这个好,我喜欢这个刺青
Breaststroke 蛙泳
When I'm swimming fast breaststroke, mentally what I'm trying to picture is that
I can almost get into a cross position with my body flat on the water and my arms at 180 degrees.
当我竞泳时,我试着这般想像 :
当我外划时,两手外展至约180度,过程中我的身体要尽可能平直於水面,看起来就像个十字架一样
And my next instant is when I go for my insweep that my upper body and legs are gonna follow a path over that point.
我的下一个动作是内划锚定,我的上半身与腿部将穿过双手锚定的路径前行。

Most of your weight is obviously in the core and you're gonna wanna bound your core to feel that
your legs and arms are just along for the ride. And they're just part of the stroke.
大部分的重心显然是放在腰腹等核心部位, 要运用核心收紧去联系手跟腿向前游进
腿与手是随着核心部位发力而动作, 两者只是蛙泳的一部分

The sense that I'm going through when I'm swimming breaststroke is that
I want to be as long and have the least amount of drag possible and I want to be as high on the surface as possible ,
because this is obviously my fastest position in the stroke.
竞泳时我穿行於水中的感觉是这样的
我要尽量地保持体线平直使阻力减至最小并且要尽可能地处在高水位上
因为在高水位上超直滑行显然是我蛙泳中前进速度最快的一个姿势

Mentally The image that I am trying to get is that
I want my body to come out and over the water with my hands below it after having a strong hold,
and then immediately get into that long line position.
我试着达到的理想目标是
我要以强有力的胸前抓水让我的上身出水并向前掠过水面, 接着立刻以超直的流线穿行於水中
So each time I wanna replicate that.
And our goal is as fatigue sets in, you wanna continue to replicate this
as it would look in the beginning of the race compare to the end of the race.
我希望我每次蛙泳都能完美的重现这个动作
我们的目标是当竞泳进行到最後感到疲惫时,我依旧能重复做出相同的动作
一如刚开始比赛时的动作那般完美
A visual that I try to reproduce is an anchoring of the legs and arms,
and I am just moving my body throuth those anchors.
我的理想就是每次都要做好手的锚定与脚掌的外翻抓水,
而接着要做事的就是将身体送过这些锚定抓水点,迅速进入超直滑行

It is almost like if I were to have rings on the water, and I would reach out and grab and pull my body through continually,
and I want to do that at least drag efficiency, I want to pull out my body through the water and use the central part of my body as a strong effect ( aspect ?).
就像是水中有一个环, 我的手向前朝外划, 抓住这个环接着发力将身体拉过此环
我希望这过程中阻力要尽可能的小要有效率, 将身体拉过锚定环的过程中要运用身体核心作为发力的输出平台
Breathing has to be thought about, otherwise it becomes forced.
You won't take your breath until you really realize you need it.
By that time you've gone into action that's probably too late.
换气时机是需要注意的, 否则就会变成强行抬头式的换气
你不会等到你没气了才想起换气这回事吧
要真是这样,错过了那个时间点你想换气恐怕就太迟了
The important thing, I think of breathing, is that you don't create your breathing pattern with your head.
You have an opportunity to breathe every stroke and that can be created by moving your head back and forth to get out of water.
重点是, 我认为换气不是藉由主动抬头来实现的
你的划手使你能自然的将上身向前拉出水面, 头部是藉此出水机会来完成换气的
You have to maintain the back of the neck, the back and the knee line.
换气时要保持好你上半身起自颈项拉至膝盖形成的直体线
    
You have to maintain that straight line. 上面一系列图片引用自蜘蛛女版主的帖子, 感谢
换气过程一定要维持好这条直线
So when I think of breathing I am gonna be coming out over the water.
当我换气时 , 我是利用上半身出水向前掠过水面的这段时间来进行换气
Now I am not gonna be looking forth,
I will be be looking over my hands and getting that breath right as I come out of water and
then returning back to that long line position that we're talking about.
换气的时候我不是向前看 , 而是看向我的手 , 利用身体掠过水面的这段时间来换气
换气一结束我就立刻回归前面说过的高平超直体滑行
So there is no head movement bobbing up and down to get air.
Because, again, that's gonna cause my hips to sink behind.
For every action and reaction, when I lift my head, my hips are gonna sink. We're getting back to that foul ? position.
所以不是靠头部上下起伏的动作去换气
因为..我再说一次, 那将会使我的臀部下沉
向上抬起了头, 臀部自然就会相应的向下沉, 这样只会越游越糟滴
So ideally we are keeping that line together that we're always looking for.
所以蛙泳要游就要像前面说过的那样游 , 向前游出高平直
记住是高平直不是高富帅 , 但千万别游成了矮挫穷
I like to repeat myself : kick your hands forward.

我常告诉自己一句话 : 用脚把手向前踢射
That gives me a sense of not lifting too high out of water and falling, but
allowing my kick to push me over top of that anchoring position and returning that long line position.
这句话让我明白出水不要起的太高然後掉下去, 而应该是
用踢腿把上半身向前发射,穿过手在高水位上的锚定点, 接着迅速进入超直体滑行的状态
SO that is what I am really trying to think about when I'm swimming is to
get over my hands with my kick, and continue to do that in the full range of motion : start and finish the race.

不论开始或者结束,我竞泳时一定会试着全程都做到这点
用腿把身体踢射过双手在前方的锚定, 像箭一般向前射出,成为穿行水中的超直体

The goal is always to maintain a small knee integrity,
where I am only minimally allowing my knees to separate rather than in an outward position which causes more drag,
and to have the maximum amount of ankle catch possible.
目标是收腿时两膝间距不要太大,
要尽量以同肩宽的距离去做接下来的翻掌蹬夹动作, 两膝不要向外张太开, 向外张太开会产生不必要的阻力
另外翻掌的角度要尽可能朝外,好在随後的蹬夹时抓到更多的水
We mimic that through tons of drills, foot resistance in the water,
any position that we can get and that would mimic that, even push beyond what my normal kick would be.
我们通过大量的练习去模仿蛙泳腿的收翻蹬夹技术, 水中脚的阻力练习
通过各种不同的姿势去模拟学习,这些蛙泳腿的练习甚至超越我正常游的向後踢推水强度。
I think translate it to the water.
A lot of that's done through stretch, through surgical tubing, through drills, through vertical kicking,
through all these drills that force that issue, so I can remember it and become the second nature to me when I swim full breaststroke.
我们做了很多练习
包括伸展韧带,腰系弹力拉绳,立姿蛙泳腿等等练习
通过这些练习缎练肌肉组织,使我能记住正确的动作,把它们变成我竞泳时的本能
|
|