悠泳 中国游泳网 最火的游泳社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

生意不好做?先把品牌基础打好高级鱼胶新西兰深海鳕鱼花胶滋补佳品游泳耳机实测,边游边听音乐泰裤啦在悠泳投放广告,最高性价比
优永科技-创意品牌设计DIANA世界小姐泳衣2折起清货,售完即止!优购新西兰奶粉,澳新直邮最放心悠泳装备店,正品游泳用品大全!
楼主: 农民大叔
打印 上一主题 下一主题

美国国家地理杂志精美图片(1.10 更新 )

[复制链接]
166
发表于 2008-1-5 22:32:20 | 只看该作者
[s:11] 好美
回复 支持 反对

使用道具 举报

167
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:04:05 | 只看该作者
Currituck Boathouse, North Carolina, 1985Photograph by David Alan Harvey
An old boathouse perches well above Currituck Sound at low tide in North Carolinas Outer Banks.
The Outer Banks, a thread of barrier islands on North Carolinas east coast, are extremely susceptible to erosion from heavy storms, strong tides, and rising ocean levels.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Awash in Change: North Carolinas Outer Banks," October 1987, National Geographic magazine)
意译:主标题:船库,北卡罗莱纳州,1985年。
一个老船库位于北卡罗莱纳州的东海岸(Outer Banks),当潮汐低下时露出海面,这个船库特别容易受到飓风、大潮汐和上升的海平面的影响。
回复 支持 反对

使用道具 举报

168
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:04:26 | 只看该作者
Patterns in Nature: Star Trails
Star trails spiral across the night sky above Joshua Tree National Park in California
Photograph by Tim Laman
意译:星星的螺旋形的轨迹越过夜空,在国家的加利福尼亚公园的树丛上面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

169
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:04:44 | 只看该作者
Star trails pop over Mariscal Canyon in Big Bend National Park, Texas.
Photograph by Jack Dykinga
意译:天空的星星轨迹突然在(Mariscal)峡谷上面,在德克萨斯州的大弯国家公园。
回复 支持 反对

使用道具 举报

170
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:05:06 | 只看该作者
Great White SharksNew Zealand fur seals swim warily above a great white shark, the largest predatory fish in the seas. Unfortunately for them, seals are one of these sharks favorite meals. Photograph by David Fleetham/Alamy
意译:主标题:大白鲨。
新西兰的海豹小心奕奕地提防它上面的大白鲨,大白鲨是海洋里的最大的食肉的鱼类。不幸的正是海豹却是大白鲨的捕食对象和美餐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

171
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:05:28 | 只看该作者
Great White Sharks
Full breaches like this attack are rare as they expend so much energy. But in South Africa waters full of baby seals, sharks attack from below with ferocious speed, propelling them out of the water with their catch.  
Photograph by Brandon Cole Marine Photography/Alamy
意译:大白鲨懂得全力直接攻击要化很多的力量,但是在南非的海域里的海豹宝宝经常在海水表面巡游,不懂得大白鲨会从海洋的深处发动攻击,会突然在海洋深处跃上海面从而把海豹的小宝宝们吞杀掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

172
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:05:47 | 只看该作者
Silhouette of Westminster Abbey, London, England, 2000Photograph by Jodi Cobb
The spires of Westminster Abbey cut dramatic shapes into a blushing twilight sky. The famous London church began as a Benedictine monastery enlarged by King Edward in the 1040s. It was designated the "west minster" to distinguish it from St. Pauls Cathedral, the "east minster." For centuries, Westminster Abbey has hosted royal coronations and burials.  

意译:主标题:维斯敏斯特修道院的侧面影像,伦敦,英国,2000年。
维斯敏斯特修道院有许多的尖屋顶,梦幻般的外形在红色的黎明天空更加绚丽。在伦敦有一个著名的教堂和修道院都是爱德华国王在1040年加以扩建的。它被指定是西方大教堂而要和东方大教堂即“保罗大教堂”相区别,维斯敏斯特修道院已经是用于皇家的加冕典礼以及葬礼。
引自:“美国国家地理杂志”――当天的图片。(2007-10-25)
回复 支持 反对

使用道具 举报

173
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06:12 | 只看该作者
Hiroshima Ruins, Japan, 2005
Photograph by Cary Wolinsky
The skeletal remains of a building in Hiroshima, Japan, stand as a reminder of the enduring injury from the U.S. atomic bomb attack there in 1945.
More than half of the citys buildings were destroyed by the bomb, which packed the equivalent of 15,000 tons (13,600 metric tons) of TNT. About 70,000 to 80,000 of Hiroshimas 350,000 residents were killed by the blast, and many suffered long-term illnesses from the radiation.
意译:主标题:广岛的毁灭,日本,2005年。
一栋建筑物仅仅留下骨架残存在广岛,日本,提醒人们在1945年美国在广岛投放原子弹攻击对于广岛是永久的伤害。
多于一半以上的建筑物被原子弹摧毁,原子弹的威力大约是13600公吨的TNT(黄色炸药)大约有七万到三十五万居民被杀死。还有许多人得了放射病。
回复 支持 反对

使用道具 举报

174
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06:34 | 只看该作者
Canyon Star Trails, Arizona, 2007Photograph by Michael Nichols
A time-lapse photo reveals a smattering of stars dotting the sky above Grand Canyon

National Park in Arizona.
The landscape that today attracts more than four million tourists was once home to

many indigenous peoples, including the Hisatsinom, or Anasazi. They and others

survived by growing cotton, corn, beans, and squash along the sandy banks and

terraces of the Colorado River some 1,300 years ago.  
意译:主标题:在峡谷跟踪星的轨迹,亚利桑那州,2007年。
采用延时摄影的方法,获取一幅展现一些星星的圆的点点在天空上辉映,那是在亚利桑那州的大

峡谷国家公园,这一美丽景观吸引多于四百万旅游者和本土的民众,本土人的生存依靠种植棉花

、玉米、大豆和南瓜,沿着沙土地和梯田种植并且依靠科罗拉多河一带,这是在大约1300年以前

的情况。
回复 支持 反对

使用道具 举报

175
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:07:02 | 只看该作者
Montmorency Falls, Quebec, Canada, 1978
Photograph by Bruce Dale
In a dramatic freefall, the 275-foot (84-meter) Montmorency Falls plunges into the

St. Lawrence River in Quebec, Canada. In winter, frozen spray from the falls

accumulates into an enormous icy mound known as the Sugarloaf, popular with sledders

and climbers.  
意译:主标题:蒙特默伦西樱桃瀑布,魁北克省,加拿大,1978年。
樱桃瀑布戏剧性的自由落下,樱桃瀑布达到84米,瀑布流入魁北克的劳伦斯河。但是到了冬天冻

结的瀑布飞沫使得瀑布堆积为一个巨大的冰垛――很像著名的棒棒糖坐雪橇和登山运动深受民众

欢迎。
回复 支持 反对

使用道具 举报

176
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:07:34 | 只看该作者
A wall of flames from a forest fire partially obscures the sun in the western

U.S. Photograph by Raymond Gehman
意译:像一堵墙把森林火灾发生的火焰部分的遮挡太阳的光辉,发生在美国西部地域。
回复 支持 反对

使用道具 举报

177
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:07:59 | 只看该作者
The bark of whitebark pine (Pinus albicaulis), found in the western U.S. and

Canada, appears striated.
Photograph by Marc Moritsch
意译:这些松树树皮条纹状树皮,在美国西部和加拿大可以找到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

178
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:08:15 | 只看该作者
Matanuska Glacier is reflected in a glacial lake in Alaskas Matanuska Valley.  
Photograph by Rich Reid
意译:马塔努损卡河――冰河是来自一个冰湖,在阿拉斯加的马塔怒损卡河的流域。
回复 支持 反对

使用道具 举报

179
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:08:34 | 只看该作者
Snowy Paddock, Craftsbury, Vermont, 1997Photograph by Michael S. Yamashita
A horse paws trampled snow in a paddock amid a criss-cross of split-rail fences on a

Craftsbury, Vermont, farm.
Part of the Appalachian Mountain system, the Green Mountains (background) stretch for

250 miles (402 kilometers) through central Vermont. The name Vermont comes from the

French verts monts, or "green mountains."
意译:主标题:多雪的马厩和围栏,佛蒙特州,1997年。
一匹马践踏雪在一个十字形围场,围栏横杆分离,这是在一个农场(佛蒙特州)。一部分的阿巴

拉契亚(美国东部)山脉体系,那绿色山脉群为背景延长有402公里,穿过佛蒙特州的中心。该州

的名字来自法语或“绿色山脉群”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

180
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:08:51 | 只看该作者
Khara Khoto Fortress, China, 1999Photograph by George Steinmetz
Miles of shifting sands surround the 30-foot-high (10-meter-high) ramparts of the

fortress of Khara Khoto, or Black City, in northern Chinas Alashan Plateau.  
In the 14th century, Chinas Ming armies laid siege to the Mongol city and diverted

the Black River, which flowed just outside the fortress.  
意译:(Khara Khoto)堡垒,中国,1999年。
在那名叫黑城修建的堡垒,用了10米高沙土地堆成堡垒,在中国北部的(Alashan)高原――黑城

。十四世纪年代,古老中国的明朝时候,明朝的军队围攻蒙古的城市并且转向黑河,那河水正好

流向堡垒的外面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|ChinaSwim.com ( 粤ICP备05007436号

GMT+8, 2026-3-31 22:19 , Processed in 0.080766 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表